Lo safar suru/लो सफर सुरु हो गया लिरिक्स हिंदी और अन्य भाषाओं में

लो सफर सुरु हो गया लिरिक्स हिंदी और अन्य भाषाओं में जिसे जुबिन नौटियाल ने गाया है और गाने को सईद कादरी ने लिखा है, और संगीतबद्ध किया है मिथुन ने ।जोकि हिंदी फिल्म बागी2 का है/Lo safar suru ho gaya lyrics in hindi an other regional language sung by Jubin Nautiyal and written by Sayeed Qadri and composed by Mithun.this song from Nahi movie.


Song: Lo safar suru ho gaya
Singer: Jubin Nautiyal
Lyricist: Sayeed Qadri
Music composer: Mithun
Movie: Baaghi2
Starring: Tiger Shrot,Disha Patni&Manoj                       Bajpayee,Randeep Hooda.
Music Label: T-Series


लो सफर सुरु हो गया लिरिक्स हिंदी में


"तुमने जो है मांगा तो दिल ये हाजिर हो गया,
तुमको माना मंजिल और मुसाफिर हो गया,,
लो सफर शुरू हो गया,
हमसफ़र तू हो गया,,
लो सफर शुरू हो गया,
मेरा हमसफर तू हो गया,,x 2
        
            दिल की बेचैनी को आया अब कहीं आराम है,
          तुम ना हो तो सोचता दिल तुझको सुबह शाम है,,
         इस कदर तू हर एक पल में मेरे शामिल हो गया!

लो सफर शुरू हो गया,
हमसफ़र तू हो गया,,
लो सफर शुरू हो गया,
मेरा हमसफ़र तू हो गया,,

जब से तुमने बाँह थामी रास्ते आसान हैं,
खुशनुमा है मेरी सुबहें, दिलनशी शाम है
ज़िन्दगी के अच्छेपन से मैं भी वाकिफ़ हो गया!

                   लो सफर शुरू हो गया,
                  हमसफ़र तू हो गया,,
               लो सफर शुरू हो गया,
           मेरा हमसफ़र तू हो गया,,

हम्म... हम्म...

            

Lo safar shuru ho gaya Lyrics in english


Tumne jo hai manga..
To dil ye haajir ho gaya..
Tumko maana manzil..
Aur musafir ho gaya...

Lo safar shuru ho gaya..
Humsafar tu ho gaya..
Lo safar shuru ho gaya..
Mera humsafar tu ho gaya..

Dil ki bechaini ko aaya..
Ab kahin aaram hai..
Tum na ho to sochta dil..
Tujhko subaho shaam hai..
Iss kadar tu har ek pal mein..
Mere shamil ho gaya..

Lo safar shuru ho gaya..
Humsafar tu ho gaya..
Lo safar shuru ho gaya..
Mera humsafar tu ho gaya..

Jabse tumne baahein thami..
Raaste aasan hain..
Khushnuma hain meri subahein..
Dilnashi har shaam hai..
Zindagi ke achhepan se..
Mai bhi waqif ho gaya..

Lo safar shuru ho gaya..
Humsafar tu ho gaya..
Lo safar shuru ho gaya .
Mera humsafar tu ho gaya.

                 Hmm.. hmm...


प्रवास करा, गाणे मराठीत सुरू झाले आहे




मला काय हवे आहे असे जर तू विचारशील तर हृदय तयार आहे

 आपण एक गंतव्यस्थान आणि प्रवासी मानले जाते,

 प्रवास करा,

 तू माझा मित्र आहेस

 प्रवास करा,

 तू माझा मित्र आहेस, x 2



 हृदयाची अस्वस्थता आता शांत झाली,

 आपण नसल्यास हृदय सकाळी आपल्याबद्दल विचार करते,

 प्रत्येक क्षणी तू मला सामील केलेस!


 प्रवास करा,

 तू माझा मित्र आहेस

 प्रवास करा,

 तू माझा मित्र आहेस,


 आपण हात बाहेर काढले असल्याने,

 सुप्रभात सकाळी माझ्या शुभेच्छा

 मलासुद्धा जीवनाच्या चांगुलपणाची जाणीव झाली!


 प्रवास करा,

 तू माझा मित्र आहेस

 प्रवास करा,

 तू माझा मित्र आहेस,


 हं ... हम्म ...



பயணத்தை எடுத்துக் கொள்ளுங்கள், பாடல் தமிழில் தொடங்கியது




எனக்கு என்ன வேண்டும் என்று நீங்கள் கேட்டால், இதயம் தயாராக உள்ளது

 நீங்கள் ஒரு இலக்கு மற்றும் பயணியாக கருதப்படுகிறீர்கள்,

 பயணம் செய்யுங்கள்,

 நீங்கள் என் நண்பர்

 பயணம் செய்யுங்கள்,

 நீங்கள் என் நண்பர், x 2



 இதயத்தின் அமைதியின்மை இப்போது ஓய்வெடுத்தது,

 நீங்கள் இல்லையென்றால், இதயம் காலையில் உங்களைப் பற்றி சிந்திக்கிறது,

 ஒவ்வொரு நொடியிலும் நீங்கள் என்னுடன் சேர்ந்தீர்கள்!


 பயணம் செய்யுங்கள்,

 நீங்கள் என் நண்பர்

 பயணம் செய்யுங்கள்,

 நீங்கள் என் நண்பர்,


 நீங்கள் ஆயுதங்களை வெளியே எடுத்துள்ளதால்,

 என் காலை காலை மகிழ்ச்சி

 நானும் வாழ்க்கையின் நன்மையை அறிந்தேன்!


 பயணம் செய்யுங்கள்,

 நீங்கள் என் நண்பர்

 பயணம் செய்யுங்கள்,

 நீங்கள் என் நண்பர்,


 ஹ்ம் ... ஹ்ம் ...

যাত্রা শুরু করুন লিরিক্স বাংলাতে




আমি যা চাই তা যদি আপনি জিজ্ঞাসা করেন তবে হৃদয় প্রস্তুত

 আপনি গন্তব্য এবং ভ্রমণকারী হিসাবে বিবেচিত হন,

 যাত্রা করুন,

 আপনি আমার বন্ধু

 যাত্রা করুন,

 আপনি আমার বন্ধু, এক্স 2



 হৃদয়ের অস্থিরতা এখন বিশ্রামে এসেছিল,

 যদি আপনি না হন, হৃদয় সকালে আপনাকে নিয়ে চিন্তা করে,

 এত মুহুর্তে তুমি আমার সাথে যোগ দিয়েছিলে!


 যাত্রা করুন,

 আপনি আমার বন্ধু

 যাত্রা করুন,

 তুমি আমার বন্ধু,


 যেহেতু আপনি অস্ত্রগুলি বাইরে নিয়ে গেছেন,

 শুভ আমার সকাল সকাল

 আমিও জীবনের সচ্ছলতা সম্পর্কে সচেতন হয়েছি!


 যাত্রা করুন,

 আপনি আমার বন্ধু

 যাত্রা করুন,

 তুমি আমার বন্ধু,


 হুম ... হুম ...





Post a Comment

0 Comments